Gonçalo M. Tavares

Portugal

© Alfredo Cunha

 

Gonçalo M. Tavares was born in Luanda in 1970 and teaches Theory of Science in Lisbon. Nobel Laureate José Saramago stated: In thirty years’ time, if not before, Tavares will win the Nobel Prize, and I’m sure my prediction will come true... Tavares has no right to be writing so well at the age of 35. One feels like punching him.

 

Tavares has surprised his readers with the variety of books he has published since 2001 and has been awarded an impressive amount of national and international literary prizes in a very short time. In 2005 he won the José Saramago Prize for young writers under 35. In his speech at the award ceremony, Saramago commented: Jerusalém is a great book, and truly deserves a place among the great works of Western literature. Jerusalém was also awarded the Prêmio Portugal Telecom de Literatura em Língua Portuguesa 2007 and the LER/Millenium Prize. His novel Learning to Pray in the Age of Technology has received the prestigious Prize of the Best Foreign Book 2010 in France. This award has so far been given to authors like Salmon Rushdie, Elias Canetti, Robert Musil, Orhan Pamuk, John Updike, Philip Roth, Gabriel García Márquez and Colm Tóibín. Learning to Pray was also shortlisted for the renowned French literary awards Femina Étranger Prize and Médicis Prize and won the Special Price of the Jury of the Grand Prix Littéraire du Web Cultura 2010. In 2011, Tavares received the renowned Grande Prêmio da Associação Portuguesa de Escritores, as well as the prestigious Prémio Literário Fernando Namora 2011. The author was also nominated for the renowned Dutch Europese Literatuurprijs 2013 and was on the Longlist of the Best Translated Book Award Fiction 2013. He was also nominated for the International IMPAC Dublin award 2013 and, most recently, for the Prix Jean-Monnet de Littérature Européenne 2015.

Matteo Lost His Job is among the five shortlisted authors for the prestigious Prix Femina 2016 foreign fiction.

 

Gonçalo M. Tavares’ work has been published in almost 50 countries.

 

 

José Saramago stated:

Gonçalo M. Tavares burst onto the Portuguese literary scene armed with an utterly original imagination that broke through all the traditional imaginative boundaries. This, combined with a language entirely his own, mingling bold invention and a mastery of the colloquial, means that it would be no exaggeration to say - with no disrespect to the young Portuguese novelists writing today - that there is very much a before Gonçalo M. Tavares and an after.

 

Tavares is one of the most ambitious writers of this century. His new book is a memorable epiphany.

Alberto Manguel

 

The greatest gift of the young Portuguese novelist Gonçalo M. Tavares is his ability, as a writer, to reduce the world to fragments and reconstruct it again as if it were his own creation. Each of his books (or set of books) is a kaleidoscope that rearranges reality for us better to observe it, making links explicit and obviating what is superfluous.

Alberto Manguel

 

The brilliant Gonçalo M. Tavares.

Le Magazine Littéraire

 

The author of a powerful and unique work, who has been celebrated by great names such as José Saramago, Alberto Manguel and Enrique Vila-Matas.

Le Monde des Livres

 

 

Mythologies (»Mitologias«), is one of the most important literary universes of Gonçalo M. Tavares. This world - which is now beginning to be published – blends men, machines, animals, and objects in a 21st Century mythology that can be read in any order of entry. It is a return to the traditional Once Upon a Time format set in a mythical time, which mixes dates and exchanges narrative orders in a space without geographic location. There is a suspension of normal physical laws, a different logic, other narrative conventions, in a zone of freedom that deals with evil, human temptations and their disorders and fears. Five children go through this world and just want what everyone wants: to survive as they grow.

 

In the middle of the forest, five children lost. Or four. Because the youngest of the sisters got lost from those who were already lost. The children find a man-with-the-evil-eye, but he‘s good. They also encounter Speed, which is a dangerous element that makes men mad. There is a Train that does not like humans and a man who cannot stop gawping at the world. There is a tiny church where a body can barely fit, but this body has room to pray. And there are those who come out cured of very small spaces. In Five Children, Five Rats (»Cinco Meninos, Cinco Ratos«) we are in a mythological narrative, and machines and animals have since long ceased to be mere helpers or friends. There are very hungry machines.

 

 

In The Woman-Without-a-Head and the Man-With-the-Evil-Eye (“A Mulher Sem-Cabeça e o Homem-do-Mau-Olhado”), Gonçalo M. Tavares repositions mankind and history within a mythological dimension, which he distorts in order to clarify, and through which, using the narrative universe of orality and fantasy, he brilliantly explores the essence of human nature. A woman's head is beaten off, but she can still walk upright. A man with an evil eye cannot look at his bride. Five children of the king are devoured by a machine. A famous neurologist wants to give a poor madman a smile. And a group of downtrodden wretches builds a flying machine to flee before the revolution. If Kafka had rewritten Ovid's "Metamorphoses", this book would have been the result.

 

 

The effort to distinguish various forms of knowledge production has been a constant occupation of Tavares; in particular distinguishing independent science from literature, the main theme of the last part of Encyclopaedia (“Encyclopédia”), entitled Short Notes on Literature-Bloom (“Breves notas sobre a literatura-Bloom”). Science, according to Tavares, is focussed on all that can be repeated; literature, on everything that is unrepeatable. Science was created to resolve paradoxes and contradictions; literature, on the contrary, requires "specialists in mystery". But not mysteries for detectives, Tavares points out, not those mysteries that end with the discovery of the murderer: to study mystery means increasing, not decreasing it, so that at the end of Literature-Bloom the reader knows less facts than he did before. This paradoxical logic, this wild arithmetic, is one of the central issues of Tavares poetic and literary language: to domestication, it counters with estrangement; to the desire to control, the ethics of dispossession.

(Borja Bagunyà)

 

 

His Excellency, The Circumlucologist (“O Torcicologologista, Excelência”) is a work of fiction: ironic and capable of making one burst out in laughter, but also a painful book, composed of two very different parts. The first, wherein disenchantment intersects with corrosive humor, is composed of fictional dialogues between two characters, the Excellencies, created and developed over a few years by Gonçalo M. Tavares in the pages of a newspaper. Your Excellency speaks to Your Excellency, and--in the middle of the absurdity that is existence and the attempt to understand it--the two discourse on good and evil, revolutions, boredom, dance and laziness, big questions and minor mishaps, leaps forward and major downfalls. Continuous irony, humor, and sabotage of thought and language progress in the dialogue between these two curious Excellencies, characters of impeccable manners and a quick, comical wit.

The second part of O Torcicologologista, Excelência takes the reader to commotion of the city, to the small gestures and great tragedies that there reside. An accelerated tragedy in which an abrupt zoom into and quick glance at humanity brings a collective character to the foreground: the city, the modern city, with its illnesses, its obsessions, and, sometimes, its hopes.

 

 

A Girl is Lost in Her Century Looking for Her Father (“Uma menina está perdida no seu século à procura do pai”) tells the story of Hanna, a 12-year-old girl with Down’s syndrome. Together with Marius, a man who seems to be hiding from something, she embarks on a journey through cities haunted by traces of World War II. Once more, Tavares takes his readers to a dismal world that poses existential questions.

 

Atlas of the Body and the Imagination (“Atlas do corpo e da imaginação”) is a multilayered essay that revolves around literature and art, addressing topics like fiction, identity, technology and desire. With a firm hand and lucid spirit, Tavares guides us around the labyrinthine world we live in, revisiting the work of some of the most important contemporary thinkers, among them Wittgenstein, Hannah Arendt and Nietzsche.

 

Please find here the trailer of the Portuguese edition:

Atlas do corpo e da imaginação Booktrailer

 

 

Gonçalo M. Tavares' novel A Voyage to India ("Uma viagem à Índia ") is a mental journey as well as a physical one. Written in easily accessible language, which stands in stark contrast to its epic form inspired by The Lusiads, A Voyage to India relates the experiences Bloom has on his way to India and back.

 

A book for eternity.

JL

 

With great beauty and skill, Tavares narrates a fantastic story. One of the most striking books in recent European literature.

Le Monde

 

It’s a journey, an anti-epos, and an extraordinary book. I’m convinced that within a hundred years there will still be doctoral theses about its passages and fragments. A Voyage to India is a book that will doubtlessly mark not only the history of Portuguese literature but also that of European culture.

RTP

 

The literature of Gonçalo M. Tavares is radical, and does not allow us to remain indifferent. Tavares is a master in the art of shocking the reader.

José Castello, Ípsilon

 

One of the most creative contemporary Portuguese writers.

Moacyr Scliar, VEJA

 

Gonçalo M. Tavares has displayed surprising and measureless skill. This writer will certainly be spoken of by the Swedish committee in a few years’ time.

Magazine Arte

 

He’s a born genius!

GLAMOUR, Italy

 

Irony and talent, an unbelievable author.

COURRIER INTERNATIONAL

 

Tavares plays with these, and everything else, in clever and unexpected ways, to create an unusual serious-comic work that is both classic in feel and yet completely modern.

Since this 400-page work can pass both as fiction and as poetry, I wonder if it stands a chance to be the first work to make the longlists in both categories in next year's Best Translated Book Award.

the complete review

M.A.Orthofer

 

 

The Neighbourhood (“O Bairro”) describes a utopian neighbourhood whose characters share the names of great artists and writers, almost a literary version of Asterix’s village.

The series has been translated in almost 20 countries.

 

The brilliant Tavares, who invented the Neighbourhood where the strangest and yet least ostentatious gentlemen a Creator could possibly imagine live, is a man who loves pineapple juice and carries written on his forehead everything he has written so far and everything he will write in the future. For years I’ve suspected that he himself lives in the Neighbourhood.

Enrique Vila-Matas

 

Besides being elegant, intriguing and funny, it certainly makes you think.

Le Temps

 

Sparklingly funny.

Le Magazine Littéraire

 

 

From an impressive list of works published in swift succession which surprise readers by their philosophical mind quizzes, diffidently and ironically told events and broad stylistic variations, choice is made here of a number in which the main protagonist is a “Senhor”: Mr Valéry and Logic (”O Senhor Valéry e a lógica“) embraces 25 short, playfully-philosophical stories about Mr. Valéry, who is short but tries hard to adapt to his surroundings, more or less successfully. With apparent childlike naivety he upsets the rules of logic and reason. For example, he jumps up and down in order to be as tall as his fellow men, declaring: I am as tall as tall people, only for a shorter while.

Mr Henri and the Encyclopaedia (”O Senhor Henri e a enciclopédia“), a close relative of Mr. Valéry’s, is a bit more egocentric and conceited and likes to dabble in paradoxical matters and linguistic games, besides being very partial to absinthe. Mister Henri says ... it’s true that if a man mixes absinthe with reality it makes for a better reality ... yet it’s also the case that if a man mixes absinthe with reality it makes for a worse reality ...

Mr Swedenborg and the Geometrical Investigations (”O Senhor Swedenborg e as investigações geométricas“), the latest resident in the writer’s quarter, is based on a Swedish scientist, theologian and mystic who, in the eighteenth century, wrote a large amount of fiction in Latin. Tavares’ Swedenborg uses the lectures that his colleagues and the people living in his neighbourhood give, to help him think through and carry out his geometric research. His reflections on memory, the mirror, seduction, desire, death and dozens of other things, are acute observations on life, always from a geometric and logical perspective and written in the familiar and jocular tone of the Senhores.

And other gentlemen, neighbours in a fictional writers´quarter, are introduced in book form such as Mr. Brecht, Mr. Juarroz, Mr. Calvino, Mr. Walser, Mr. Kraus and Mr. Eliot.

 

This literary-graphic project is neither a biography or in the style of, and even though Tavares is very familiar with the Senhores’ work, the reader is not required to have any prior knowledge and can delve into these books unaware.

Véronique Rossignol, Livres Hebdo

 

Thanks to the logic and the drawings, Mister Valéry always finds a solution.

Jacques Roubaud, preface to the French edition

 

His neighbourhood is an astonishing piece of originality.

Enrique Vila-Matas, EL PAÍS

 

In a series which the author calls The Kingdom (“O Reino”), Tavares has published four novels which - this time in a less playful manner - address the topic of the essence of human existence.

 

Just like Walser’s dark notebooks, Gonçalo M. Tavares’ Black Books continue to give their version of the world we live in, [...] of individual conscience, and the fragility of a human being in the play of existential forces, and the indifference or alienation of the individual. Joseph Walser’s Machine (“A máquina de Joseph Walser”), following Klaus Klump: A Man (“Um homem: Klaus Klump”), is constructed as an attempt at apprehending the essence of humanity, drawing on material with the soul of a frighteningly rational world.

Agripina Carriço Vieira, Jornal de Letras

 

A Kafka who is at once mathematical and sensuous, Gonçalo M. Tavares invents his own structures for exploring a world in crisis.

Le Magazine Littéraire

 

Above all, this book shows the author’s extreme inventiveness and his spirit that defies categorisation: imaginative, audacious, funny, ambitious, logical and crazy. If you haven’t yet discovered the universe of Gonçalo M. Tavares, it’s high time you did.

Le Monde des Livres

 

 

In Jerusalém Ernst Spengler finds himself alone in the night of the 29th of May. He is about to throw himself out of the window. Suddenly the phone rings. Change of scene: The thirty-year-old Mylia is in her apartment and suffering great pain. She is terminally ill. She leaves the flat to go to a church. Ever since the war ended, Hinnerek Obst can not go out into the street without fear. For his eerie guise he is taken to be a murderer. He too is roaming the streets this night. Theodor Busbeck, doctor, historian and ex-husband of Mylia likewise leaves his apartment at 3 am in the morning in search of a prostitute. Mylia had one day turned up at his surgery and said I am schizophrenically mad. Would you like to cure me? The two had married. Later, however, Theodor left his wife in a psychiatric clinic. For years he had worked on developing a mathematical formula to foresee future crimes in the history of mankind.

In a clear and objective language, this book tells a strange and disconcerting story. It seems as though a secret force is leading the individual characters to their encounter in this particular night. A world coined by violence, fear, pain and insanity is evoked. The author succeeds in combining an exceedingly attention-grabbing story full of surprising contemplations on human nature with the diverse mechanisms of the exertion of power.

Jerusalém has been selected for the Portuguese edition of “1001 books to read before dying – a chronological guide to the most important novels of all times”. The novel appears alongside works by Philip Roth and John Banville.

 

A Portuguese Kafka.

LE FIGARO

 

Gonçalo M. Tavares is a writer who is unlike any you’ve read before.

The New Yorker

 

Gonçalo M. Tavares is a true revelation. ´

MAGAZINE LITTÉRAIRE

 

Tavares has created something totally original.

THE INDEPENDENT

 

This is a powerful little book. If Jerusalem is anything to go by, Tavares's standing will soon be global.

TIMES LITERARY SUPPLEMENT

 

His remarkable 'Black Books' have brought me a degree of joy in their reading which renders them invaluable to me, the more so given the rarity of the experience.

Helia Correia

 

With new literature we are in a kind of strange way within a world of death in parentheses. There is perhaps no other writer who communicates such a sentiment better than the author of Jerusalém, Gonçalo M. Tavares. I came and I stayed, held alone within this space.

Eduardo Lourenco

 

At once evocative of the ghost of Kafka, German expressionist cinema, and the canvases of Anselm Kiefer.

Helena Vasconcelos

 

In the last novel of four in his “O Reino” series, Learning to Pray in the Age of Technology (“Aprender a rezar na Era da Técnica”), Tavares talks about “the position in the world of Lenz Buchmann”, as indicated in the book's subtitle. The protagonist is a cold and calculating character who feels destined to dominate the world from a position of superiority. In an environment which evokes the political climate of central Europe between the wars, Lenz Buchmann begins his career as a surgeon. In his professional life, he unflinchingly makes decisions between life and death, without showing a moment of compassion for his patients, for their pain. Lenz becomes a prestigious surgeon, but nonetheless feels that the human body is a small field of action and he believes himself to be destined for works on a greater scale. He dedicates himself to the politics of his city, his country. Soon, he is recognised as one of the most important figures of his country. His party manages to win the elections to preside over the country, and Buchmann is the right-hand man to the president, while willing to take over the post of the number one at the first opportunity that presents itself. At that very moment, he is diagnosed with a brain tumour and becomes transformed from a main player into a patient, a victim.

With an abrupt and dry language, the author describes the character and his ideology. The figure of evil, incarnate through Lenz Buchmann, is subject to detailed scrutiny. The shadow of a fascist Buchmann troubles the reader and making us fear the worst, until the protagonist, who believes himself to be invincible as a superior man, falls into the web of illness and has to learn to live, to survive without giving orders, but giving thanks. As with his previous novel, Jerusalém, power relations, illness and death are essential elements in this novel, which keep the reader rapt from beginning to end.

 

In his novel Matteo Lost His Job (“Matteo perdeu o emprego”), Tavares explores the course of his protagonist's destiny. Matteo answers an advertisement for a job and the woman who interviews him has a peculiar characteristic: she has no arms. His duty will be to accompany her and do everything that she cannot do. He takes the job because it is the first offer he's received in several months, but he doesn't like it and leaves it. He spends a few more months unemployed until he responds to a new ad. The man he meets has no arms.

 

 

In The Shoes. Stories by Mister Valéry (“Os Sapatos. Histórias do Senhor Valéry”) Mr. Valéry walks in the street with a white shoe on his left foot and a black shoe on his right foot. Sometimes it's the other way around. But he is never wrong. He gets irritated when people tell him that he has mixed up his shoes. He then switches his shoes, but receives the same reaction. He gets even more irritated. According to his logic, one of these two situations has to be right for the other to be wrong, since they are inverse. He decides he is indifferent to the subject, because if they say both situations are wrong, it is because they are both right. In this unusual work for children, Gonçalo M. Tavares explores the limits of logic and philosophical principles in a creative and entertaining way.

 

 

For Mr. Valéry, holidays are the times when no one can require you to make decisions. The difficult thing is to find the ideal house where he can rest. In an attempt to discover the best place, in The Holiday House. Stories by Mister Valéry (“A Casa de Férias. Histórias do Senhor Valéry”) Mr. Valéry imagines different houses, which by their specific but always unusual structure can offer him the rest he deserves. However, his imagination does not stop working and surprises us with ever more incredible propositions, revealing his extraordinary power.

 

 

In The Friends. Stories by Mister Valéry (“Os Amigos. Histórias do Senhor Valéry”), Mr. Valéry is small but jumps a lot, so he explains that he is "like tall people but only for a short time." But "if tall people jumped, he would never reach them vertically" and, persistent in his learning, he abandons the exercise and begins new experiments: first a bench, then a bench with wheels, even thinking about how to "freeze a jump". “When concentrating, Mr Valéry could actually see the tops of the heads of people who were much taller than him,” but with the vision from above "he had difficulty remembering the faces of the people he met. "With height, Mr. Valéry lost friends." So finally he decides to be tall only in his head.

 

 

In The Two Sides. Stories by Mister Valéry (“Os Dois Lados. Histórias do Senhor Valéry”), Mr Valéry has a problem to solve: how to always be on the right side of the world? Mr Valéry's dilemma calls for rules, and his steps in seeking this knowledge show us the absurdity of a mental system, touching us in our awareness of the absurdities that we all, at some point, raise.

 

Developing the theory that the world has two sides, "the right and the left," Mr Valéry implements a disciplined and rigorous methodology: he divides his house into two parts and "only touches the things that were on his left with the left hand and the things on his right hand with his right hand". Furthermore, in order never to deceive himself in rigorously always using the “right” hand, even when lying on his back, he painted "the whole left side of the house, including every object, in blue" and the other side in red. But so as to make no mistake, Mr. Valéry had another great trick: his left hand was also painted blue and his right hand red.

 

 

International awards:

Vergílio Ferreira Prize 2017 (Portugal)

Radoje Tatić Translation Award 2014 (Croatia, with Histórias falsas)

Prix Littéraire Européen 2011, Étudiants Francophones (France, with Mr Kraus and Politics)

Special Price of the Jury of the Grand Prix Littéraire du Web Cultura 2010 (France)

Prix du Meilleur Livre Étranger 2010 (France); this award has already been given to authors like Salmon Rushdie, Elias Canetti, Robert Musil, Orhan Pamuk, John Updike, Philip Roth, Gabriel García Márquez and Colm Tóibín, among others.

Belgrad Poetry Award 2009 (Serbia)

International Prize of Triest 2008 (Italy)

Prêmio Portugal Telecom 2007 (Brazil)

 

Awards for his novel Jerusalém:

Prêmio Portugal Telecom de Literatura em Língua Portuguesa 2007

Prêmio José Saramago 2005

Prêmio LER/Millennium BCP 2004

 

Awards for água, cão, cavalo, cabeça:

Grande Prêmio de Conto da Associação Portuguesa de Escritores "Camilo Castelo Branco" 2007

 

Awards for A Voyage to India:

Prémio Fundação Inês de Castro 2012

Prémio Literário Fernando Namora 2011

Grande Prêmio Romance e Novela da Associação Portuguesa de Autores 2011

Prémio Portugal Telecom de Literatura 2011

Prêmio Especial de Imprensa Melhor Livro 2010 Ler/Booktailors

SPA Author’s Prize 2010

 

Nominated for:

Shortlisted for the Prémio Oceanos (2016, with A Girl Is Lost in Her Century Looking for Her Father)

Prix Femina (2016, France, with Matteo Lost His Job)

Pen Award for Novel, Portuguese Pen Club (2015, A Girl Is Lost in Her Century Looking for Her Father)

Prix Jean-Monnet de Littérature Européenne (2015, France, with Klaus Klump: A Man and Joseph Walser’s Machine)

International IMPAC Dublin award (2013, Ireland, with Learning to Pray in the Age of Technology)

Longlist of the Best Translated Book Award Fiction (2013, USA, with Joseph Walser’s Machine)

Europese Literatuurprijs (2013, Netherlands, with Learning to Pray in the Age of Technology)

Prix Médicis Étranger (2012, France, with A Voyage to India)

Prix Médicis Étranger (2010, France, with Learning to Pray in the Age of Technology)

Prix Femina (2010, France, with Learning to Pray in the Age of Technology)

Prix Cévennes (2009, France, with Jerusalém, award for the Best European Novel)

 

 

For further information, please also visit the author’s blog:

http://goncalomtavares.blogspot.com/

 

 

 

Gonçalo M. Tavares’ work has been published in almost 50 countries:

 

 

Novels:

 

Mythologies (Mitologias):

Five Children, Five Rats (”Cinco Meninos, Cinco Ratos“)

Lisbon: Bertand 2018, 228 p.

 

The Woman-Without-a-Head and the Man-With-the-Evil-Eye (”A Mulher Sem Cabeça e o Homem do Mau-Olhado“)

Lisbon: Bertrand 2017, 152 p.

Extract published at Granta, UK

Egypt: Masr El-Arabi

 

A Girl Is Lost in Her Century Looking for Her Father (”Uma menina está perdida no seu século à procura do pai“)

Porto: Porto Editora 2014, 200 p.

Argentina: Letranómada 2015 Brazil: Companhia das Letras 2015 France: Viviane Hamy 2018 Mexico: AlmadíaSpain: Seix Barral 2016 USA: Dalkey

 

Old People Want to Live Too (“Os velhos também querem viver”)

Lisbon: Caminho 2014, 96 p.

Brazil: Foz 2015

 

A Voyage to India (”Uma Viagem à Índia“)

Lisbon: Caminho 2010, 484 p.

English sample translation available

Argentina: Letranómada 2014 Brazil: Leya 2010 Bulgaria: Colibri 2016 Catalan: Periscopi 2013 France: Viviane Hamy 2012 Mexico: Almadía Romania: Univers 2014 Spain: Seix Barral 2014, 5th edition 2018 USA: Dalkey 2016

 

Matteo Lost His Job (”Matteo perdeu o emprego“)

Porto: Porto Editora 2010, 210 p.

Brazil: Foz 2013 France: Viviane Hamy 2016 Italy: Nottetempo 2016 Kuwait: Alsurra Peru: Animal de Invierno Spain: Seix Barral Sweden: Tranan 2018

 

 

Trilogy “O Reino” (The Kingdom):

Learning to Pray in the Age of Technology (“Aprender a rezar na Era da Técnica”)

Lisbon: Caminho 2007, 383 p.              

Argentina: Letranómada Brazil: Companhia das Letras 2008 Bulgaria: Five Plus Colombia: UniandesEgypt: Masr El-Arab France: Viviane Hamy 2010 Hungary: L’ Harmattan India: Falcon Books Italy: Feltrinelli 2011 Macedonia: Dooel Mexico: Almadía 2013 Netherlands: Querido 2012 Poland: Wydawnictwa Literackie 2015 Romania: Vivaldi 2011 Serbia: Treci TrgSlovenia: Modrijan 2009 Spain: Mondadori 2012, Seix Barral 2018 Turkey: Kirmizi Kedi USA: Dalkey Archive 2011

 

Jerusalém

Lisbon: Círculo de Leitores 2004; Caminho 2005, 251 p.

Film rights under option

Albania: Fjala 2016 Argentina: Letranómada 2010 Brazil: Companhia das Letras 2006, pb 2017 Bulgaria: Five Plus 2009 Catalonia: El Gall 2018 Colombia: UniandesCroatia: Sysprint 2009 Egypt: Masr El-Arabi 2016Estonia: Ilmamaa 2014France: Viviane Hamy 2008, pb 2012Germany: DVA 2012Greece: Kastaniotis 2012Hungary: Nagyvilág 2008Israel: Kinneret 2009 Italy: Guanda 2006 (avail.) Korea: Open Books 2011Lithuania: Lithuanian Writer’s Union Macedonia: Blesok 2013 Mexico: Almadía 2009 Netherlands: Querido 2011Poland: Swiat 2010 Romania: Humanitas 2008Serbia/Montenegro: Treći Trg 2009 Slovenia: Modrijan Zalozba 2008Spain: Mondadori 2009, Seix Barral 2018 Sweden: Lusima 2009 Turkey: Kirmizi Kedi 2012 USA: Dalkey Archive 2009

 

Klaus Klump: A Man (“Um homem: Klaus Klump“)

Lisbon: Caminho 2003, 2004, 2008 (Machine + Klaus Klump), 136 p.; Círculo de Leitores 2006

Shortlisted for the Prix Jean-Monnet de Littérature Européenne 2015

Voted among the Best Books of the Year 2014 by the English literary magazine Gorse

Brazil: Companhia das Letras 2007 Bulgaria: Five Plus 2010 Colombia: UniandesCroatia: Vukovic & Runjic (Machine + Klaus Klump) 2017 France: Viviane Hamy 2014 (Machine + Klaus Klump) Indonesia: Yayasan Pustaka Obor Italy: Feltrinelli Romania: Paralela45 2018Serbia: Treci Trg 2011 (Machine + Klaus Klump) Slovakia: Portugalsky Institute Spain: Mondadori 2006, Seix Barral 2018 Turkey: Kirmizi Kedi (Machine + Klaus Klump) USA: Dalkey Archive 2014

 

Joseph Walser’s Machine (“A máquina de Joseph Walser”)

Lisbon: Caminho 2003, 2004, 2008 (Machine + Klaus Klump), 168 p.; Círculo de Leitores 2006

Shortlisted for the Prix Jean-Monnet de Littérature Européenne 2015

Brazil: Companhia das Letras 2010 Bulgaria: Five Plus 2011 Colombia: UniandesCroatia: Vukovic & Runjic (Machine + Klaus Klump) 2017 France: Viviane Hamy 2014 (Machine + Klaus Klump) Germany: DVA 2014 Romania: Paralela45 2018Serbia: Treci Trg 2011 (Machine + Klaus Klump) Spain: Mondadori 2007, Seix Barral 2018 Turkey: Kirmizi Kedi (Machine + Klaus Klump) USA: Dalkey Archive 2012

 

 

O Bairro (The Neighbourhood):

Mr Valéry and Logic (”O Senhor Valéry e a lógica“)

Lisbon: Caminho 2002, 80 p.

Argentina: Interzona Belgium: OrfeuBrazil: Escritos 2004, Casa da Palavra 2011 China: Shanghai 99 2016Czech Republic: SMRST Costa Rica: Editorial Costa Rica 2016 Croatia: Sysprint 2008 Denmark: Anton & LudwigFrance: Viviane Hamy 2008 Greece: Kastaniotis 2016 India: Transbooks 2005 (English for India only) Italy: Guanda 2005, Nottetempo 2014 Korea: Open Books Kuwait: Alsurra Macedonia: Begemot  Marocco: Racines 2011Mexico: Almadía 2012 Poland: Bertelsmann Media 2007 Romania: Allfa Russia: Alexandria Serbia: Treci Trg 2011 Slovakia: Portugalsky Institute 2017 Slovenia: Beletrina 2008 Spain: Mondadori 2006, Seix Baral 2015 Sweden: Tranan 2012 Switzerland: La Joie de Lire 2003Turkey: Kirmizi Kedi 2014 USA: Texas Tech University Press 2012

 

Mr Henri and the Encyclopaedia (”O Senhor Henri e a enciclopédia“)

Lisbon: Caminho 2003, 95 p.

Argentina: Interzona 2012 Belgium: OrfeuBrazil: Escritos 2004, Casa da Palavra 2011 China: Shanghai 99 2016 Costa Rica: Editorial Costa Rica 2016 Croatia: Sysprint 2008 Denmark: Anton & LudwigFrance: Viviane HamyGreece: Kastaniotis 2016 India: Transbooks 2005 (English for India only) Korea: Open Books 2015 Macedonia: Begemot Mexico: Almadía 2012 Poland: Bertelsmann Media 2007 Romania: Allfa Russia: Alexandria Serbia: Treci Trg 2011 Slovakia: Portugalsky Institute 2017 Slovenia: Beletrina Spain: Mondadori 2007, Seix Baral 2015 Turkey: Kirmizi Kedi 2014 USA: Texas Tech University Press 2012

 

Mr Brecht and Success (”O Senhor Brecht e o sucesso“)

Lisbon: Caminho 2004, 100 p.

Argentina: Interzona 2012 Belgium: OrfeuBrazil: Casa da Palavra 2005 China: Shanghai 99 2016 Costa Rica: Editorial Costa Rica 2016 Croatia: Sysprint 2008 Czech Republic: SMRST 2012 Denmark: Anton & LudwigFrance: Hamy 2010 Greece: Kastaniotis 2016 India: Transbooks 2006 (English for India only) Korea: Open Books 2015 Macedonia: BegemotMexico: Almadía 2012 Poland: Bertelsmann Media 2007 Romania: Allfa Russia: Alexandria Serbia: Treci Trg 2011 Slovakia: Portugalsky Institute Slovenia: Beletrina 2008 Spain: Mondadori 2007, Seix Baral 2015 Sweden: Tranan 2012 Turkey: Kirmizi Kedi 2014

 

Mr Juarroz and Thought (”O Senhor Juarroz e o pensamento“)

Lisbon: Caminho 2004, 88 p.

Argentina: Interzona 2012 Belgium: OrfeuBrazil: Casa da Palavra 2006 Costa Rica: Editorial Costa Rica 2016 Croatia: Sysprint 2008 Denmark: Anton & LudwigGreece: Kastaniotis 2016 India: Transbooks 2007 (English for India only)Korea: Open Books 2015 Kuwait: Alsurra Macedonia: BegemotMexico: Almadía 2012 Poland: Bertelsmann Media 2007 Romania: Allfa Russia: Alexandria Serbia: Treci Trg 2011 Slovakia: Portugalsky Institute 2017 Slovenia: Beletrina 2008 Spain: Seix Baral 2015 Sweden: Tranan 2012 Turkey: Kirmizi Kedi 2014 USA: Texas Tech University Press 2012

 

Mr Calvin and the Promenade (”O Senhor Calvino e o passeio“)

Lisbon: Caminho 2005, 71 p.

Argentina: Interzona Belgium: OrfeuBrazil: Casa da Palavra 2006 China: Shanghai 99 2016 Costa Rica: Editorial Costa Rica 2016 Croatia: Sysprint 2008 Denmark: Anton & LudwigFrance: Viviane Hamy 2009Greece: Kastaniotis 2016 India: Transbooks 2007 (English for India only) Italy: Guanda 2007, Nottetempo 2014 Korea: Open Books Kuwait: Alsurra Macedonia: BegemotMexico: Almadía 2012 Poland: Bertelsmann Media 2007 Romania: Allfa Russia: Alexandria Serbia: Treci Trg 2011 Slovakia: Portugalsky Institute Slovenia: Beletrina 2008 Spain: Seix Baral 2015 Sweden: Tranan 2012 Turkey: Kirmizi Kedi 2014 USA: Texas Tech University Press 2012

 

Mr Kraus and Politics (”O Senhor Kraus e a política“)

Lisbon: Caminho 2005, 116 p.

Argentina: Interzona Belgium: OrfeuBrazil: Casa da Palavra 2006 Costa Rica: Editorial Costa Rica 2016 Croatia: Sysprint 2008 Czech Republic: SMRST 2012 Denmark: Anton & LudwigFrance: Viviane Hamy 2009Greece: Kastaniotis 2016 India: Transbooks 2008 (English for India only) Italy: Nottetempo 2014Korea: Open Books Kuwait: Alsurra Macedonia: Begemot Mexico: Almadía 2012 Poland: Bertelsmann Media 2007 Romania: Allfa Serbia: Treci Trg 2011 Slovakia: Portugalsky Institute Slovenia: Beletrina 2008 Spain: Seix Baral 2015 USA: Texas Tech University Press 2012 Venezuela: Madera Fina

 

Mr Walser and the Forest (”O Senhor Walser e a floresta“)

Lisbon: Caminho 2006, 48 p.

Argentina: Interzona Belgium: OrfeuBelgium: OrfeuBrazil: Casa da Palavra 2008 Costa Rica: Editorial Costa Rica 2016 Croatia: Sysprint 2008 Denmark: Anton & LudwigFrance: Viviane Hamy 2011Greece: Kastaniotis 2016 Italy: Nottetempo 2014 Korea: Open Books Kuwait: Alsurra Macedonia: Begemot Mexico: Almadía 2012 Romania: Allfa Russia: Alexandria Serbia: Treci Trg 2011 Slovakia: Portugalsky Institute Slovenia: Beletrina 2008 Spain: Seix Baral 2015 Turkey: Kirmizi Kedi 2014 USA: Texas Tech University Press 2012 Venezuela: Madera Fina

 

Mr Breton and the Interview (”O Senhor Breton e a entrevista“)

Lisbon: Caminho 2008, 56 p.

Argentina: Interzona Belgium: OrfeuBrazil: Casa da Palavra 2009 Costa Rica: Editorial Costa Rica 2016 Denmark: Anton & LudwigGreece: Kastaniotis 2016 Korea: Open Books Macedonia: BegemotMexico: Almadía 2012 Romania: Allfa Russia: Alexandria Serbia: Treci Trg 2011 Slovakia: Portugalsky InstituteSpain: Témenos (Catalan), Seix Baral 2015 Venezuela: Madera Fina

 

Mr Swedenborg and the Geometrical Investigations (”O Senhor Swedenborg e as investigações geométricas“)

Lisbon: Caminho 2009, 111 p.

Argentina: Interzona 2012 Belgium: OrfeuBrazil: Casa da Palavra 2011 Costa Rica: Editorial Costa Rica 2016 Denmark: Anton & LudwigFrance: Hamy 2014Greece: Kastaniotis 2016 Korea: Open Books 2015 Macedonia: BegemotMexico: Almadía 2012 Romania: Allfa Serbia: Treci Trg 2011 Slovakia: Portugalsky InstituteSpain: Seix Baral 2015 Sweden: Tranan 2012 Venezuela: Madera Fina

 

Mr Eliot and the Conferences (”O Senhor Eliot e as conferências“)

Lisbon: Caminho 2010, 74 p.

Argentina: Interzona 2012 Belgium: OrfeuBrazil: Casa da Palavra 2011 Costa Rica: Editorial Costa Rica 2016 Denmark: Anton & LudwigFrance: Viviane HamyGreece: Kastaniotis 2016 Korea: Open Books 2015 Macedonia: BegemotMexico: Almadía 2012 Romania: Allfa Serbia: Treci Trg 2011 Slovakia: Portugalsky InstituteSpain: Seix Baral 2015 Sweden: Tranan 2012 Venezuela: Madera Fina

 

 

Dialogue Fiction :

His Excellency, The Circumlucologist (“O Torcicologologista, Excelência”)

Lisbon: Caminho 2015, 304 p.

Brazil: Dublinense 2017

 

Essays:

Atlas of the Body and the Imagination (”Atlas do corpo e da imaginação“)

Lisbon: Caminho 2013, 533 p.

Italy: Nova Delphi Mexico: Matadero

 

 

Enciclopédia (essay-fiction):

Short Notes on Literature-Bloom (“Breves notas sobre a literatura-Bloom”)

Lisbon: Relógio d’Água, forthcoming

Argentina: Letranómada Italy: Edizioni Urogallo Mexico: Matadero Poland: Wydawnictwo slowo 2018 Romania: Scoala Ardeleana Spain: Xordica Spain (Catalan):Edicions del Periscopi 2016

 

Breves notas sobre a Música

Lisbon: Relógio d’Água 2015, 120 p.

Argentina: Letranómada Italy: Edizioni Urogallo Mexico: Matadero Poland: Wydawnictwo slowo 2018 Romania: Scoala Ardeleana Spain: XordicaUSA: Quantum Prose

 

Breves notas sobre as Ligações (Llansol, Molder e Zambrano)

Lisbon: Relógio d’Água 2009, 96 p.

Argentina: Letranómada 2010 Brazil: Design Editora 2009 Colombia: Uniandes 2016 Ecuador: Paradiso Italy: Edizioni UrogalloMexico: Aldus 2010 Peru: ColmenaPoland: Wydawnictwo slowo 2018 Romania: Scoala ArdeleanaSpain: Editora Regional de Extremadura 2010, Xordica USA: Quantum Prose

 

Breves Notas sobre o Medo

Lisbon: Relógio d’Água 2007, 69 p.

Argentina: Letranómada Brazil: Design Editora 2009 Colombia: Uniandes 2016 Ecuador: Paradiso Italy: Edizioni UrogalloMexico: Aldus 2010Peru: ColmenaPoland: Wydawnictwo slowo 2018 Romania: Scoala ArdeleanaSpain: Editora Regional de Extremadura 2010, Xordica USA: Quantum Prose

 

Breves Notas sobre a Ciência

Lisbon: Relógio d’Água 2006, 145 p.

English translation available at asymptote

Argentina: Letranómada Brazil: Design Editora 2009 Colombia: Uniandes 2016 Ecuador: Paradiso Italy: Edizioni UrogalloMexico: Aldus 2010 Peru: ColmenaPoland: Wydawnictwo slowo 2018 Romania: Scoala ArdeleanaSpain: Editora Regional de Extremadura 2010, Xordica USA: Quantum Prose

 

 

Bloom Books:

A perna esquerda de Paris seguido de Roland Barthes e Robert Musil

Lisbon: Relógio d’ Água 2004,

166 p.

Brazil: Lumme Chile: Alquimia

 

 

Theatre:

O homem ou é tonto ou é mulher

Porto: Campo das Letras 2003, 76 p.

Brazil: Casa da Palavra 2005

 

A colher de Samuel Beckett e outros textos

Porto: Campo das Letras 2002

Brazil: Arte & Letra

 

 

Stories:

Animalescos

Lisbon: Relógio d’Água 2013, 144 p.

Brazil: Dublinense 2015 Spain: Kriller 71

 

Canções Mexicanas

Lisbon: Relógio d’Água 2011, 96 p.

Brazil: Casa da Palavra 2013 Mexico: Almadía 2013

 

Histórias falsas

Lisbon: Campo das Letras 2005, Caminho 2014, 96 p.

Argentina: Letranómada 2008 Brazil: Casa da Palavra 2008 Catalonia: El Gall 2015Colombia: El Pelegrino Cuba: Feria del Libro de la Habana 2014Ecuador: ParadisoMexico: Almadía 2008 Serbia: Treci Trg 2014 Spain: Xordica 2008

 

 

Short prose:

Short Movies

Lisbon: Caminho 2011, 160 p.

Brazil: Dublinense 2015

 

Água, cão, cavalo, cabeça

Lisbon: Caminho 2006, 91 p.

Argentina: Letranómada 2008 Austria/Germany: Verlag der Apfel 2008 Italy: Il Filo 2009 Mexico: Almadía 2009 Spain: Xordica 2010

 

Biblioteca

Porto: Campo das Letras 2004, 190 p.

Argentina: Letranómada 2009 Brazil: Casa da Palavra 2009 Spain: Xordica (Spain only) 2007

 

 

Participation in anthologies:

Europe City: Lessons from the European Prize for Urban Public Space

Epilogue by Zygmunt Baumann.

Spain: Lars Müller Publishers 2015

 

Best European Fiction 2011

US: Dalkey Archive Press 2010

 

 

Poetry:

Investigações geométricas

Lisbon: Fundação Ciência e Desenvolvimento 2005, 151 p.

 

1 (poesia)

Lisbon: Relógio d’Água 2004

Belgium: Atlas 2003 (anthology) Brazil: Bertrand 2005 Italy: Franco Puzzo 2008 Luxembourg: CLAE/25A 2011Serbia: Treci Trg 2011 Spain: Luces de Galibo

 

Livro da dança

Lisbon: Assírio & Alvim 2001, 137 p.

Brazil: Design Editora 2008 Spain: Kriller 71 2015

 

 

For young readers:

The Shoes. Stories by Mister Valéry (“Os Sapatos. Histórias do Senhor Valéry”)

Lisbon: Caminho 2009, 32 p.

English translation available

Brazil: Realejo

 

The Holiday House. Stories by Mister Valéry (“A Casa de Férias. Histórias do Senhor Valéry”)

Lisbon: Caminho 2008, 32 p.

English and German translations available

Brazil: Realejo

 

The Two Sides. Stories by Mister Valéry (“Os Dois Lados. Histórias do Senhor Valéry”)

Lisbon: Caminho 2007, 25 p.

English and German translations available

Brazil: Realejo

 

The Friends. Stories by Mister Valéry (“Os Amigos. Histórias do Senhor Valéry”)

Lisbon: Caminho 2007, 25 p.

English and German translations available

Brazil: Realejo Mexico: Ediciones SM