Gonçalo M. Tavares

Portugal

© Alfredo Cunha

 

Gonçalo M. Tavares was born in Luanda in 1970 and teaches Theory of Science in Lisbon. Nobel Laureate José Saramago stated: In thirty years’ time, if not before, Tavares will win the Nobel Prize, and I’m sure my prediction will come true... Tavares has no right to be writing so well at the age of 35. One feels like punching him.

 

Beside his work as writer, he teaches Theory of Science at a university in Lisbon. Tavares has surprised his readers with the variety of books he has published since 2001 and has been awarded an impressive amount of national and international literary prizes in a very short time. In 2005 he won the José Saramago Prize for young writers under 35. In his speech at the award ceremony, Saramago commented: Jerusalém is a great book, and truly deserves a place among the great works of Western literature. Jerusalém was also awarded the Prêmio Portugal Telecom de Literatura em Língua Portuguesa 2007 and the LER/Millenium Prize. His novel Aprender a rezar na Era de Técnica has received the prestigious Prize of the Best Foreign Book 2010 in France. This award has so far been given to authors like Salmon Rushdie, Elias Canetti, Robert Musil, Orhan Pamuk, John Updike, Philip Roth, Gabriel García Márquez and Colm Tóibín. Aprender a rezar was also shortlisted for the renowned French literary awards Femina Étranger Prize and Médicis Prize and won the Special Price of the Jury of the Grand Prix Littéraire du Web Cultura 2010. In 2011, Tavares received the renowned Grande Prêmio da Associação Portuguesa de Escritores, as well as the prestigious Prémio Literário Fernando Namora 2011. The author was also nominated for the renowned Dutch Europese Literatuurprijs 2013 and was on the Longlist of the Best Translated Book Award Fiction 2013.

 

 

José Saramago stated:

Gonçalo M. Tavares burst onto the Portuguese literary scene armed with an utterly original imagination that broke through all the traditional imaginative boundaries. This, combined with a language entirely his own, mingling bold invention and a mastery of the colloquial, means that it would be no exaggeration to say - with no disrespect to the young Portuguese novelists writing today - that there is very much a before Gonçalo M. Tavares and an after.

 

The greatest gift of the young Portuguese novelist Gonçalo M. Tavares is his ability, as a writer, to reduce the world to fragments and reconstruct it again as if it were his own creation. Each of his books (or set of books) is a kaleidoscope that rearranges reality for us better to observe it, making links explicit and obviating what is superfluous.

Alberto Manguel

 

Uma menina está perdida no seu século à procura do pai (“A Girl is Lost in her Century Looking for her Father”) tells the story of Hanna, a 12-year-old girl with Down’s syndrome. Together with Marius, a man who seems to be hiding from something, she embarks on a journey through cities haunted by traces of World War II. Once more, Tavares takes his readers to a dismal world that poses existential questions.

 

Atlas do corpo e da imaginação (“Atlas of the Body and the Imagination”) is a multilayered essay that revolves around literature and art, addressing topics like fiction, identity, technology and desire. With a firm hand and lucid spirit, Tavares guides us around the labyrinthine world we live in, revisiting the work of some of the most important contemporary thinkers, among them Wittgenstein, Hannah Arendt and Nietzsche.

 

Please find here the trailer of the Portuguese edition:

Atlas do corpo e da imaginação Booktrailer

 

 

Gonçalo M. Tavares' latest novel is a mental journey as well as a physical one. Written in easily accessible language, which stands in stark contrast to its epic form inspired by The Lusiads, Uma viagem à Índia ("A Voyage to India") relates the experiences Bloom has on his way to India and back.

 

A book for eternity.

JL

 

With great beauty and skill, Tavares narrates a fantastic story. One of the most striking books in recent European literature.

Le Monde

 

It’s a journey, an anti-epos, and an extraordinary book. I’m convinced that within a hundred years there will still be doctoral theses about its passages and fragments. Uma Viagem à Índia is a book that will doubtlessly mark not only the history of Portuguese literature but also that of European culture.

RTP

 

The literature of Gonçalo M. Tavares is radical, and does not allow us to remain indifferent. Tavares is a master in the art of shocking the reader.

José Castello, Ípsilon

 

One of the most creative contemporary Portuguese writers.

Moacyr Scliar, VEJA

 

Gonçalo M. Tavares has displayed surprising and measureless skill. This writer will certainly be spoken of by the Swedish committee in a few years’ time.

Magazine Arte

 

He’s a born genius!

GLAMOUR, Italy

 

Irony and talent, an unbelievable author.

COURRIER INTERNATIONAL

 

O Bairro (“The Neighbourhood”) describes a utopian neighbourhood whose characters share the names of great artists and writers, almost a literary version of Asterix’s village.

The series has been translated in almost 20 countries

 

The brilliant Tavares, who invented the Neighbourhood where the strangest and yet least ostentatious gentlemen a Creator could possibly imagine live, is a man who loves pineapple juice and carries written on his forehead everything he has written so far and everything he will write in the future. For years I’ve suspected that he himself lives in the Neighbourhood.

Enrique Vila-Matas

 

From an impressive list of works published in swift succession which surprise readers by their philosophical mind quizzes, diffidently and ironically told events and broad stylistic variations, choice is made here of a number in which the main protagonist is a “Senhor”: O Senhor Valéry embraces 25 short, playfully-philosophical stories about Mr. Valéry, who is short but tries hard to adapt to his surroundings, more or less successfully. With apparent childlike naivety he upsets the rules of logic and reason. For example, he jumps up and down in order to be as tall as his fellow men, declaring: I am as tall as tall people, only for a shorter while.

O Senhor Henri, a close relative of Mr. Valéry’s, is a bit more egocentric and conceited and likes to dabble in paradoxical matters and linguistic games, besides being very partial to absinthe. Mister Henri says ... it’s true that if a man mixes absinthe with reality it makes for a better reality ... yet it’s also the case that if a man mixes absinthe with reality it makes for a worse reality ...

O Senhor Swedenborg, the latest resident in the writer’s quarter, is based on a Swedish scientist, theologian and mystic who, in the eighteenth century, wrote a large amount of fiction in Latin. Tavares’ Swedenborg uses the lectures that his colleagues and the people living in his neighbourhood give, to help him think through and carry out his geometric research. His reflections on memory, the mirror, seduction, desire, death and dozens of other things, are acute observations on life, always from a geometric and logical perspective and written in the familiar and jocular tone of the Senhores.

And other gentlemen, neighbours in a fictional writers´quarter, are introduced in book form such as Mr. Brecht, Mr. Juarroz, Mr. Calvino, Mr. Walser, Mr. Kraus and Mr. Eliot.

 

This literary-graphic project is neither a biography or in the style of, and even though Tavares is very familiar with the Senhores’ work, the reader is not required to have any prior knowledge and can delve into these books unaware.

Véronique Rossignol, Livres Hebdo

 

Thanks to the logic and the drawings, Mister Valéry always finds a solution.

Jacques Roubaud, preface to the French edition

 

His neighbourhood is an astonishing piece of originality.

Enrique Vila-Matas, EL PAÍS

 

In a series which the author calls O Reino (“The Kingdom”, formerly “Black Books”), Tavares has published four novels which - this time in a less playful manner - address the topic of the essence of human existence.

 

Just like Walser’s dark notebooks, Gonçalo M. Tavares’ Black Books continue to give their version of the world we live in, [...] of individual conscience, and the fragility of a human being in the play of existential forces, and the indifference or alienation of the individual. A máquina de Joseph Walser (“Joseph Walser’s Machine”), following Um homem: Klaus Klump (“Klaus Klump: A Man”), is constructed as an attempt at apprehending the essence of humanity, drawing on material with the soul of a frighteningly rational world.

Agripina Carriço Vieira, Jornal de Letras

 

In Jerusalém Ernst Spengler finds himself alone in the night of the 29th of May. He is about to throw himself out of the window. Suddenly the phone rings. Change of scene: The thirty-year-old Mylia is in her apartment and suffering great pain. She is terminally ill. She leaves the flat to go to a church. Ever since the war ended, Hinnerek Obst can not go out into the street without fear. For his eerie guise he is taken to be a murderer. He too is roaming the streets this night. Theodor Busbeck, doctor, historian and ex-husband of Mylia likewise leaves his apartment at 3 am in the morning in search of a prostitute. Mylia had one day turned up at his surgery and said I am schizophrenically mad. Would you like to cure me? The two had married. Later, however, Theodor left his wife in a psychiatric clinic. For years he had worked on developing a mathematical formula to foresee future crimes in the history of mankind.

In a clear and objective language, this book tells a strange and disconcerting story. It seems as though a secret force is leading the individual characters to their encounter in this particular night. A world coined by violence, fear, pain and insanity is evoked. The author succeeds in combining an exceedingly attention-grabbing story full of surprising contemplations on human nature with the diverse mechanisms of the exertion of power.

Jerusalém has been selected for the Portuguese edition of “1001 books to read before dying – a chronological guide to the most important novels of all times”. The novel appears alongside works by Philip Roth and John Banville.

 

A Portugese Kafka.                                                                                LE FIGARO

 

Gonçalo M. Tavares is a writer who is unlike any you’ve read before.

The New Yorker

 

Gonçalo M. Tavares is a true revelation. ´

MAGAZINE LITTÉRAIRE

 

Tavares has created something totally original.

THE INDEPENDENT

 

This is a powerful little book. If Jerusalem is anything to go by, Tavares's standing will soon be global.

TIMES LITERARY SUPPLEMENT

 

His remarkable 'Black Books' have brought me a degree of joy in their reading which renders them invaluable to me, the more so given the rarity of the experience.

Helia Correia

 

With new literature we are in a kind of strange way within a world of death in parentheses. There is perhaps no other writer who communicates such a sentiment better than the author of Jerusalém, Gonçalo M. Tavares. I came and I stayed, held alone within this space.

Eduardo Lourenco

 

At once evocative of the ghost of Kafka, German expressionist cinema, and the canvases of Anselm Kiefer.

Helena Vasconcelos

 

In the last novel of four in his “O Reino” series, Aprender a rezar na Era da Técnica (“Learning to Pray in the Age of Technology”), Tavares talks about “the position in the world of Lenz Buchmann”, as indicated in the book's subtitle. The protagonist is a cold and calculating character who feels destined to dominate the world from a position of superiority. In an environment which evokes the political climate of central Europe between the wars, Lenz Buchmann begins his career as a surgeon. In his professional life, he unflinchingly makes decisions between life and death, without showing a moment of compassion for his patients, for their pain. Lenz becomes a prestigious surgeon, but nonetheless feels that the human body is a small field of action and he believes himself to be destined for works on a greater scale. He dedicates himself to the politics of his city, his country. Soon, he is recognised as one of the most important figures of his country. His party manages to win the elections to preside over the country, and Buchmann is the right-hand man to the president, while willing to take over the post of the number one at the first opportunity that presents itself. At that very moment, he is diagnosed with a brain tumour and becomes transformed from a main player into a patient, a victim.

With an abrupt and dry language, the author describes the character and his ideology. The figure of evil, incarnate through Lenz Buchmann, is subject to detailed scrutiny. The shadow of a fascist Buchmann troubles the reader and making us fear the worst, until the protagonist, who believes himself to be invincible as a superior man, falls into the web of illness and has to learn to live, to survive without giving orders, but giving thanks. As with his previous novel, Jerusalém, power relations, illness and death are essential elements in this novel, which keep the reader rapt from beginning to end.

 

In his novel Matteo perdeu o emprego (“Matteo Lost his Job”), Tavares explores the course of his protagonist's destiny. Matteo answers an advertisement for a job and the woman who interviews him has a peculiar characteristic: she has no arms. His duty will be to accompany her and do everything that she cannot do. He takes the job because it is the first offer he's received in several months, but he doesn't like it and leaves it. He spends a few more months unemployed until he responds to a new ad. The man he meets has no arms.

 

 

International awards:

Prêmio Portugal Telecom 2007 (Brazil)

International Prize of Triest 2008 (Italy)

Belgrad Poetry Award 2009 (Serbia)

Prix du Meilleur Livre Étranger 2010 (France); this award has already been given to authors like Salmon Rushdie, Elias Canetti, Robert Musil, Orhan Pamuk, John Updike, Philip Roth, Gabriel García Márquez and Colm Tóibín, among others.

Special Price of the Jury of the Grand Prix Littéraire du Web Cultura 2010 (France)

Prix Littéraire Européen 2011, Étudiants Francophones (France, with O Senhor Kraus e a Política)

 

Awards for his novel Jerusalém:

Prêmio José Saramago 2005

Prêmio LER/Millennium BCP 2004

Prêmio Portugal Telecom de Literatura em Língua Portuguesa 2007

 

Awards for água, cão, cavalo, cabeça:

Grande Prêmio de Conto da Associação Portuguesa de Escritores "Camilo Castelo Branco" 2007

 

Awards for Uma Viagem à Índia:

SPA Author’s Prize

Prêmio Especial de Imprensa Melhor Livro 2010 Ler/Booktailors

Grande Prêmio Romance e Novela da Associação Portuguesa de Autores 2011

Prémio Literário Fernando Namora 2011

Prémio Fundação Inês de Castro 2012

 

Nominated for:

Prix Cévennes (2009, France, with Jerusalém, award for the Best European Novel)

Prix Femina (2010, France, with Aprender a Rezar na Era da Técnica)

Prix Médicis (2010, France, with Aprender a Rezar na Era da Técnica)

Prémio Portugal Telecom de Literatura (2011, Portugal, with Uma Viagem à Índia)

Europese Literatuurprijs (2013, Netherlands, with Aprender a Rezar na Era da Técnica)

Longlist of the Best Translated Book Award Fiction (2013, USA, with A máquina de Jospeh Walser)

 

For further information, please also visit the author’s blog:

http://goncalomtavares.blogspot.com/

 

 

 

Gonçalo M. Tavares’ work has been published in over 45 countries:

 

 

Novels:

Uma menina está perdida no seu século à procura do pai, Porto: Porto editora, forthcoming in October 2014

 

Os velhos também querem viver

Lisbon: Caminho 2014, 96 p.

 

Uma Viagem à Índia, Lisbon: Caminho 2010, 484 p.

English sample translation available

Argentina: Letranómada 2014 Brazil: Leya 2010 Catalan: Periscopi 2013 France: Viviane Hamy 2012 Mexico: Almadía Romania: Univers 2014 Spain: Seix Barral 2014, 2nd edition US: Dalkey

 

Matteo perdeu o emprego, Porto: Porto Editora 2010, 210 p.

Brazil: Foz 2013 Italy: Nottetempo

 

Trilogy “O Reino” (The Kingdom):

Um homem: Klaus Klump/ A máquina de Joseph Walser, Lisbon: Caminho 2003, 2004, 2008, 320 p.; Círculo de Leitores 2006

Brazil: Companhia das Letras 2007, 2010 Bulgaria: Five Plus 2010, 2011 France: Viviane Hamy 2014 Germany: DVA 2014 Italy: Feltrinelli Serbia: Treci Trg 2011Spain: Mondadori 2006, 2007 Sweden: Lusima US: Dalkey Archive 2012

 

Jerusalém, Lisbon: Círculo de Leitores 2004; Caminho 2005, 251 p.

Albania: Fjala Argentina: Letranómada 2010 Brazil: Companhia das Letras 2006 Bulgaria: Five Plus 2009 Croatia: Sysprint 2009 Estonia: Ilmamaa 2014France: Viviane Hamy 2008, pb 2012Germany: DVA 2012Greece: Kastaniotis 2012Hungary: Nagyvilág 2008Israel: Kinneret 2009 Italy: Guanda 2006 (avail.) Korea: Open Books 2011Lithuania: Lithuanian Writer’s Union Macedonia: Blesok 2013 Mexico: Almadía 2009 Netherlands: Querido 2011Poland: Swiat 2010 Romania: Humanitas 2008Serbia/Montenegro: Treći Trg 2009 Slovenia: Modrijan Zalozba 2008Spain: Mondadori 2009 Sweden: Lusima 2009 Turkey: Kirmizi Kedi 2012 US: Dalkey Archive 2009

 

Aprender a rezar na Era da Técnica, Lisbon: Caminho 2007, 383 p.

Argentina: Letranómada Brazil: Companhia das Letras 2008 Bulgaria: Five Plus France: Viviane Hamy 2010 Hungary: L’ Harmattan Italy: Feltrinelli 2011 Mexico: Almadía 2013 Netherlands: Querido 2012 Poland: Wydawnictwa Literackie Romania: Vivaldi 2011 Serbia: Treci TrgSlovenia: Modrijan 2009 Spain: Mondadori 2012 US: Dalkey Archive 2011

 

O Bairro (The Neighbourhood):

O Senhor Valéry e a lógica, Lisbon: Caminho 2002, 80 p.

Argentina: Interzona Brazil: Escritos 2004, Casa da Palavra 2011 China: Shanghai 99Czech Republic: SMRST Croatia: Sysprint 2008 France: Viviane Hamy 2008India: Transbooks 2005 (English for India only) Italy: Guanda 2005, Nottetempo 2014 Korea: Open Books Marocco: Racines 2011Mexico: Almadía 2012 Poland: Bertelsmann Media 2007 Romania: Allfa Russia: Alexandria Serbia: Treci Trg 2011 Slovakia: Portugalsky Institute Slovenia: Beletrina 2008 Spain: Mondadori 2006 Sweden: Tranan 2012 Switzerland: La Joie de Lire 2003Turkey: Kirmizi Kedi US: Texas Tech University Press 2012

 

O Senhor Henri e a enciclopédia, Lisbon: Caminho 2003, 95 p.

Argentina: Interzona 2013 Brazil: Escritos 2004, Casa da Palavra 2011   China: Shanghai 99Croatia: Sysprint 2008 France: Viviane HamyIndia: Transbooks 2005 (English for India only) Korea: Open Books Mexico: Almadía 2012 Poland: Bertelsmann Media 2007 Romania: Allfa Russia: Alexandria Serbia: Treci Trg 2011 Slovakia: Portugalsky Institute Slovenia: Beletrina Spain: Mondadori 2007 Turkey: Kirmizi Kedi US: Texas Tech University Press 2012

 

O Senhor Brecht e o sucesso, Lisbon: Caminho 2004, 100 p.

Argentina: Interzona 2013 Brazil: Casa da Palavra 2005 China: Shanghai 99Croatia: Sysprint 2008 Czech Republic: SMRST 2012 France: Hamy 2010 India: Transbooks 2006 (English for India only) Korea: Open Books Mexico: Almadía 2012 Poland: Bertelsmann Media 2007 Romania: Allfa Russia: Alexandria Serbia: Treci Trg 2011 Slovenia: Beletrina 2008 Spain: Mondadori 2007 Sweden: Tranan 2012 Turkey: Kirmizi Kedi

 

O Senhor Juarroz e o pensamento, Lisbon: Caminho 2004, 88 p.

Argentina: Interzona 2013 Brazil: Casa da Palavra 2006 Croatia: Sysprint 2008 India: Transbooks 2007 (English for India only)Korea: Open Books Mexico: Almadía 2012 Poland: Bertelsmann Media 2007 Romania: Allfa Russia: Alexandria Serbia: Treci Trg 2011 Slovakia: Portugalsky Institute Slovenia: Beletrina 2008 Spain: Mondadori Sweden: Tranan 2012 Turkey: Kirmizi Kedi US: Texas Tech University Press 2012

 

O Senhor Calvino e o passeio, Lisbon: Caminho 2005, 71 p.

Argentina: Interzona Brazil: Casa da Palavra 2006 China: Shanghai 99Croatia: Sysprint 2008 France: Viviane Hamy 2009India: Transbooks 2007 (English for India only) Italy: Guanda 2007, Nottetempo 2014 Korea: Open Books Mexico: Almadía 2012 Poland: Bertelsmann Media 2007 Romania: Allfa Russia: Alexandria Serbia: Treci Trg 2011 Slovenia: Beletrina 2008 Spain: Mondadori Sweden: Tranan 2012 Turkey: Kirmizi Kedi US: Texas Tech University Press 2012

 

O Senhor Kraus e a política, Lisbon: Caminho 2005, 116 p.

Argentina: Interzona Brazil: Casa da Palavra 2006 Croatia: Sysprint 2008 Czech Republic: SMRST 2012 France: Viviane Hamy 2009India: Transbooks 2008 (English for India only) Italy: Nottetempo 2014Korea: Open Books Mexico: Almadía 2012 Poland: Bertelsmann Media 2007 Romania: Allfa Serbia: Treci Trg 2011 Slovenia: Beletrina 2008 Spain: Mondadori US: Texas Tech University Press 2012

 

O Senhor Walser e a floresta, Lisbon: Caminho 2006, 48 p.

Argentina: Interzona Brazil: Casa da Palavra 2008 Croatia: Sysprint 2008 France: Viviane Hamy 2011Italy: Nottetempo 2014 Korea: Open Books Mexico: Almadía 2012 Romania: Allfa Russia: Alexandria Serbia: Treci Trg 2011 Slovenia: Beletrina 2008 Turkey: Kirmizi Kedi US: Texas Tech University Press 2012

 

O Senhor Breton e a entrevista, Lisbon: Caminho 2008, 56 p.

Argentina: Interzona Brazil: Casa da Palavra 2009 Korea: Open Books Mexico: Almadía 2012 Romania: Allfa Russia: Alexandria Serbia: Treci Trg 2011 Spain: Témenos (Catalan)

 

O Senhor Swedenborg e as investigações geométricas, Lisbon: Caminho 2009, 111 p.

Argentina: Interzona 2013 Brazil: Casa da Palavra 2011France: Hamy 2014Korea: Open Books Mexico: Almadía 2012 Romania: Allfa Serbia: Treci Trg 2011 Sweden: Tranan 2012

 

O Senhor Eliot e as conferências, Lisbon: Caminho 2010, 74 p.

Argentina: Interzona 2013 Brazil: Casa da Palavra 2011  Korea: Open Books Mexico: Almadía 2012 Romania: Allfa Serbia: Treci Trg 2011 Sweden: Tranan 2012

 

 

Essays:

Atlas do corpo e da imaginação, Lisbon: Caminho 2013, 533 p.

 

 

Encyclopedia (essay-fiction):

Breves Notas sobre a Ciência, Lisbon: Relógio d’Água 2006, 145 p.

English translation available at asymptote

Brazil: Design Editora 2009 Ecuador: ParadisoMexico: Aldus Spain: Editora Regional de Extremadura 2010

 

Breves Notas sobre o Medo, Lisbon: Relógio d’Água 2007, 69 p.

Brazil: Design Editora 2009 Ecuador: ParadisoMexico: AldusSpain: Editora Regional de Extremadura 2010

 

Breves notas sobre as Ligações (Llansol, Molder e Zambrano),

Lisbon: Relógio d’Água 2009, 96 p.

Argentina: Letranómada 2010 Brazil: Design Editora 2009 Ecuador: ParadisoMexico: Aldus Spain: Editora Regional de Extremadura 2010

 

 

Bloom Books:

A perna esquerda de Paris seguido de Roland Barthes e Robert Musil

Lisbon: Relógio d’ Água 2004, 166 p.

Brazil: Lumme

 

 

Theatre:

O homem ou é tonto ou é mulher, Porto: Campo das Letras 2003, 76 p.

Brazil: Casa da Palavra 2005

 

A colher de Samuel Beckett e outros textos, Porto: Campo das Letras 2002

Brazil: Arte & Letra

 

 

Stories:

Histórias falsas, Lisbon: Campo das Letras 2005, Caminho 2014, 96 p.

Argentina: Letranómada 2008 Brazil: Casa da Palavra 2008Colombia: El Pelegrino Ecuador: ParadisoMexico: Almadía 2008 Serbia: Treci Trg 2014 Spain: Xordica 2008

 

Canções Mexicanas, Lisbon: Relógio d’Água 2011, 96 p.

Brazil: Casa da Palavra 2013 Mexico: Almadía 2013

 

 

Short prose:

Biblioteca, Porto: Campo das Letras 2004, 190 p.

Argentina: Letranómada 2009 Brazil: Casa da Palavra 2009 Spain: Xordica (Spain only) 2007

 

Água, cão, cavalo, cabeça, Lisbon: Caminho 2006, 91 p.

Argentina: Letranómada 2008 Austria/Germany: Verlag der Apfel 2008 Italy: Il Filo 2009 Mexico: Almadía 2009 Spain: Xordica 2010

 

Short Movies, Lisbon: Caminho 2011, 160 p.

Mexico: Almadía

 

 

Participation in anthologies:

Best European Fiction 2011

US: Dalkey Archive Press 2010

 

 

Poetry:

Livro da dança, Lisbon: Assírio & Alvim 2001, 137 p.

Brazil: Design Editora 2008 Spain: Kriller 71

 

1 (poesia), Lisbon: Relógio d’Água 2004

Brazil: Bertrand 2005 Italy: Franco Puzzo 2008 Luxembourg: CLAE/25A 2011Serbia: Treci Trg 2011 Spain: Luces de Galibo

 

Investigações geométricas, Lisbon: Fundação Ciência e Desenvolvimento 2005, 151 p.

 

 

For children:

Os Dois Lados. Histórias do Senhor Valéry, Lisbon: Caminho 2007, 25 p.

 

Os Amigos. Histórias do Senhor Valéry, Lisbon: Caminho 2007, 25 p.